Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

kein (großes) Kirchenlicht

  • 1 Kirchenlicht

    1. уст. свети́ло це́ркви (о средневеко́вых богосло́вах);
    2. перен. свети́ло; er ist kein (großes) Kirchenlicht разг. он звёзд с нё́ба не хвата́ет

    Allgemeines Lexikon > Kirchenlicht

  • 2 Kirchenlicht

    kein (großes) Kirchenlicht sein не хвата́ть звёзд с не́ба, не блиста́ть умо́м

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Kirchenlicht

  • 3 Kirchenlicht

    n: kein / nicht gerade ein ( großes) Kirchenlicht sein umg., hum. be no genius / not exactly a genius
    * * *
    Kịr|chen|licht
    nt
    * * *
    Kir·chen·licht
    nt
    kein [großes] \Kirchenlicht sein, nicht gerade ein [großes] \Kirchenlicht sein (fam) to be not very bright [or fam a bit dim]
    * * *
    kein/nicht gerade ein (großes) Kirchenlicht sein umg, hum be no genius/not exactly a genius

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kirchenlicht

  • 4 Kirchenlicht

    n: jmd. ist kein (großes) Kirchenlicht
    jmd. ist nicht gerade ein Kirchenlicht кто-л. звёзд с неба не хватает. Der junge Mann, der heute eingestellt wurde, ist zwar kein besonderes Kirchenlicht, ich denke aber, daß er seine Arbeit recht und schlecht machen wird.
    Er ist nicht gerade ein Kirchenlicht, aber sehr fleißig und strebsam.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kirchenlicht

  • 5 Kirchenlicht

    Kir·chen·licht nt
    WENDUNGEN:
    kein [großes] \Kirchenlicht sein; nicht gerade ein großes \Kirchenlicht sein
    ( fam) to be not very bright [or ( fam) a bit dim]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Kirchenlicht

  • 6 Kirchenlicht

    n
    2) перен. светило
    er ist kein (großes) Kirchenlicht ≈ разг. он звёзд с неба не хватает

    БНРС > Kirchenlicht

  • 7 er ist kein Kirchenlicht

    мест.
    разг. (großes) он звёзд с неба не хватает

    Универсальный немецко-русский словарь > er ist kein Kirchenlicht

  • 8 Licht

    n -(e)s, -er svjetlo n, svjetlost (-i) f; (Augen-) vid m; das neue - mladi mjesec; das volle - uštap m; kein großes - (kein Kirchenlicht) sein fig ne biti osobito pametan (-tna, -tno); das - putzen useknuti (-nem); das - der Welt erblicken roditi se;es ist mir das - aufgegangen fig sada mi je stvar jasna, puklo mi je pred očima; jdm. ein - aufstecken razjasniti kome što; ans - kommen doći (dođem) na vidjelo; in falschem (schiefem) - stehen fig biti krivo prosuđivan; das - scheuen izbjegavati ljude, ne pokazivati (-zujem) se; in einem Bilde - aufsetzen načiniti na slici svijetla mjesta; ans - ziehen iznijeti na vidjelo; bei - betrachtet ako se tačno razmotri; sein - nicht unter den Scheffel stellen ne biti odviše skroman (-mna, -mno); hinter das - führen fig prevariti; pl Lichter plamenovi; (Malerei) svijetle tačke, (des Hirsches) for jelenje oči, oči u jelena; pl Lichte ziehen praviti svijeće

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Licht

См. также в других словарях:

  • Kein (großes) Kirchenlicht sein — Kein [großes] Kirchenlicht sein   »Kirchenlicht« nach lateinisch lumen ecclesiae bezeichnete zunächst einen hervorragenden Theologen, eine Leuchte der Kirche, und wurde dann in der Negation umgangssprachlich hauptsächlich ironisch im Sinne von… …   Universal-Lexikon

  • Kirchenlicht — Kịr|chen|licht 〈n. 12; eigtl.〉 Kerze in der Kirche ● 〈nur noch fig. in der Wendung〉 er ist kein großes Kirchenlicht er ist nicht gerade sehr klug * * * Kịr|chen|licht, das <Pl. er>: meist in verneinten Wendungen wie kein/nicht gerade ein… …   Universal-Lexikon

  • Kirchenlicht — Kịr|chen|licht Plural er; er ist kein [großes] Kirchenlicht (umgangssprachlich für er ist nicht sehr klug) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Licht — Es geht ihm ein Licht auf: es wird ihm alles klar, er hat verstanden. Die Redensart beruht auf Bibelstellen wie Hiob 25,3, Ps 97,11 (»Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen ...«); Mt 4,16 u.a. (»Das Volk, das in Finsternis saß, hat ein …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Dummkopf — Blödling; (österr.): Dolm, Fetzenschädel; (ugs.): Dödel, Dussel, Karnickel, Ross, Schaf, Schafskopf, Schafsnase, Weihnachtsmann; (österr. ugs.): Dodel; (schweiz. ugs.): Klaus; (salopp): Esel, Knallkopf, Knallkopp, Mondkalb, Schote; (fam.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Hieronymus, S. (4) — 4S. Hieronymus, Presb. Conf. et Eccl. Doct. (30. Sept. al. 9. Mai). Der hl. Hieronymus, oder, wie sein Name vollständig lautet, Eusebius Hieronymus Sophronius, der gelehrteste und geistvollste unter den Kirchenvätern des Abendlandes, Vater der… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Norbertus, S. (1) — 1S. Norbertus, Archiep. Magdeb. (6. Juni al. 11. Juli). Der Name Norbert ist altdeutsch und bedeutet soviel als »berühmt, glänzend im Norden«, was namentlich beim hl. Norbertus1 sehr gut paßt. Das wundervolle Leben des hl. Norbert, Ordensstifters …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Licht — Helligkeit; Beleuchtung * * * licht [lɪçt] <Adj.>: 1. dünn bewachsen, kleinere Zwischenräume aufweisend: eine lichte Stelle im Wald; seine Haare werden licht. Syn.: ↑ schütter. 2. (geh.) a) von Licht, Helligkeit erfüllt: der lichte Tag… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»